هوش مصنوعی:
در این متن، شاعر از زیبایی و جذابیت معشوقهاش سخن میگوید که مانند طلای ناب است و حضور او در مجلس، شادی و لذت شراب را دوچندان میکند. شاعر از بوی خوش معشوقه و تأثیر آن بر خودش نیز یاد میکند.
رده سنی:
16+
متن حاوی مفاهیم عاشقانه و استفاده از استعارههایی مانند شراب است که ممکن است برای مخاطبان جوانتر نامناسب یا نامفهوم باشد.
شمارهٔ ۱۸۸ - لغز
آن خوبروی دلبر همچون سبیک زر
آمد به مجلس اندرو بنشست پیش روی
لعلش به لب مزیدم طعم شراب داد
بیدردسر شرابی در صندلین سبوی
آتش بر او گرفتم بوی عبیر داد
یارب که دیده هرگز زر عبیر بوی
آمد به مجلس اندرو بنشست پیش روی
لعلش به لب مزیدم طعم شراب داد
بیدردسر شرابی در صندلین سبوی
آتش بر او گرفتم بوی عبیر داد
یارب که دیده هرگز زر عبیر بوی
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب: قطعه
تعداد ابیات: ۳
این گوهر را بشنوید
این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.
برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.
گوهر قبلی:شمارهٔ ۱۸۷ - بدبینی
گوهر بعدی:شمارهٔ ۱۸۹ - زینت مرد
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.