هوش مصنوعی: این متن به توصیف چرخه‌ی زندگی و تعاملات موجودات مختلف در طبیعت می‌پردازد. جهان‌آفرین همه‌ی بندگان را آفریده و آن‌ها را در کنار هم قرار داده است. درنده‌ها، چرنده‌ها و خزنده‌ها در کنار هم زندگی می‌کنند و هر یک نقش خود را ایفا می‌کنند. گاو شیر می‌دهد، دهقان از آن پنیر می‌سازد، موش آن را می‌دزدد و گربه موش را مجازات می‌کند. سپس سگ به عنوان مجازات گربه ظاهر می‌شود و این چرخه ادامه دارد. در نهایت، متن به انسان‌ها توصیه می‌کند که مانند دریا بخشنده باشند یا حداقل گوهرشناس باشند و اگر نه، مانند خاک بی‌ارزش خواهند بود.
رده سنی: 14+ این متن دارای مفاهیم عمیق فلسفی و اخلاقی است که ممکن است برای کودکان کم‌سن‌وسال قابل درک نباشد. همچنین، استفاده از تمثیل‌های پیچیده و واژگان قدیمی نیاز به سطحی از بلوغ فکری و ادبی دارد.

شمارهٔ ۵۸ - گاو شیرده

جهان‌آفرین بندگان را همه
پدیدار فرمود همچون رمه

ستور و سگ و گاو با گاوبند
بهٔکجای هم گرگ و هم گوسپند

به یکسو چران گاومیش بزرگ
ز سوی دگر شرزه شیر سترگ

درنده‌، چرنده‌، خزنده بهم
درآمیخته رنج و تیمار و غم

دهد گاو پاکیزه کردار، شیر
بسازد از آن شیر دهقان‌، پنیر

رود موش و آن ساخته برکشد
جهد گربه وز موش کیفر کشد

فتد گربه ناگه به چنگ شگال
کشد کیفر موش از آن بدسگال

سگ آید بگیرد به پاداشنش
بدرّد ز کین پوستین بر تنش

به کیفر ستوه آید ازگرک سگ
بریزدش خون و بدرّدش رگ

به گرک اندر آید پلنگ دلیر
شود بر پلنگ آن زمان ببر چیر

دو مردند در این گله سخت‌کوش
یکی شیر ده و ان دگر شیردوش

چون زین‌بگذری‌جمله بیگانه‌اند
یکایک سگ وگربهٔ خانه‌اند

برو همچو دریا گهر بخش باش
و یا همچو کان‌ سیم‌ و زربخش‌ باش

گر این نیستی‌، باش گوهرشناس
به نزدیک کان گهر سرشناس

ور این‌ هم‌ نه‌ای‌ سنگ و خاشاک باش
کجا زرگر و زر نه‌ای خاک باش‌!
وزن: فعولن فعولن فعولن فعل (متقارب مثمن محذوف یا وزن شاهنامه)
قالب: مثنوی
تعداد ابیات: ۱۵
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۵۷ - ترجمهٔ اشعار شاعر نگلیسی
گوهر بعدی:شمارهٔ ۵۹ - جوانی‌، پیری‌، مرگ
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.