هوش مصنوعی: در این متن، امام علی(ع) به فرزندش امام حسن(ع) توصیه می‌کند که از جمع‌آوری و ذخیره‌سازی دنیا پرهیز کند، زیرا هر چه از دنیا باقی بگذارد، یا به دست فردی می‌رسد که با آن اطاعت خدا می‌کند و سعادتمند می‌شود (در حالی که خودت برای جمع‌آوری آن زحمت کشیده‌ای) یا به دست کسی می‌رسد که با آن معصیت خدا می‌کند و تو در گناه او شریک می‌شوی. هیچ یک از این دو شایسته‌تر از تو نیستند که دنیا را برای آنان جمع کنی. در روایتی دیگر نیز همین مفهوم با بیان متفاوتی آمده است که دنیا قبل از تو مال دیگران بوده و بعد از تو نیز به دیگران خواهد رسید.
رده سنی: 15+ محتوا دارای مفاهیم عمیق اخلاقی و اعتقادی است که درک آن برای نوجوانان و بزرگسالان مناسب است. همچنین، بحث درباره‌ی زهد و مسئولیت‌پذیری در قبال اموال دنیوی نیازمند سطحی از بلوغ فکری است.

نهی از جمع مال برای دنیای دیگران

وَ قَالَ لاِبْنِهِ اَلْحَسَنِ عليهماالسلام لاَ تُخَلِّفَنَّ وَرَاءَكَ شَيْئاً مِنَ اَلدُّنْيَا فَإِنَّكَ تُخَلِّفُهُ لِأَحَدِ رَجُلَيْنِ
و به پسرش حسن فرمود: پسركم! چيزى از دنيا بجا منه! چه آن را براى يكى از دو كس خواهى نهاد

إِمَّا رَجُلٌ عَمِلَ فِيهِ بِطَاعَةِ اَللَّهِ فَسَعِدَ بِمَا شَقِيتَ بِهِ وَ إِمَّا رَجُلٌ عَمِلَ فِيهِ بِمَعْصِيَةِ اَللَّهِ فَشَقِيَ بِمَا جَمَعْتَ لَهُ فَكُنْتَ عَوْناً لَهُ عَلَى مَعْصِيَتِهِ وَ لَيْسَ أَحَدُ هَذَيْنِ حَقِيقاً أَنْ تُؤْثِرَهُ عَلَى نَفْسِكَ
يا مردى كه آن را در طاعت خدا به كار برد پس به چيزى كه تو بدان بدبخت شده‌اى نيكبخت شود، و يا مردى كه به نافرمانى خدا در آن كار كند و بدانچه تو براى او فراهم كرده‌اى بدبخت شود پس در آن نافرمانى او را يار باشى و هيچ يك از اين دو در خور آن نبود كه بر خود مقدمش دارى

قَالَ اَلرَّضِيُّ وَ يُرْوَى هَذَا اَلْكَلاَمُ عَلَى وَجْهٍ آخَرَ وَ هُوَ
و اين گفتار به گونه‌اى ديگر روايت شده است كه :

أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اَلَّذِي فِي يَدِكَ مِنَ اَلدُّنْيَا قَدْ كَانَ لَهُ أَهْلٌ قَبْلَكَ وَ هُوَ صَائِرٌ إِلَى أَهْلٍ بَعْدَكَ
اما بعد، آنچه از دنيا در دست توست پيش از تو خداوندانى داشت و پس از تو به ديگرى رسد

وَ إِنَّمَا أَنْتَ جَامِعٌ لِأَحَدِ رَجُلَيْنِ رَجُلٍ عَمِلَ فِيمَا جَمَعْتَهُ بِطَاعَةِ اَللَّهِ فَسَعِدَ بِمَا شَقِيتَ بِهِ أَوْ رَجُلٍ عَمِلَ فِيهِ بِمَعْصِيَةِ اَللَّهِ فَشَقِيتَ بِمَا جَمَعْتَ لَهُ وَ لَيْسَ أَحَدُ هَذَيْنِ أَهْلاً أَنْ تُؤْثِرَهُ عَلَى نَفْسِكَ وَ لاَ أَنْ تَحْمِلَ لَهُ عَلَى ظَهْرِكَ
و تو فراهم آورنده‌اى كه براى يكى از دو تن خواهى گذاشت: آن كه گرد آوردۀ تو را در طاعت خدا به كار برد پس او بدانچه تو بدبخت شده‌اى خوشبخت شود، يا آن كه آن را در نافرمانى خدا صرف كند پس تو بدانچه براى وى فراهم آورده‌اى بدبخت شوى و هيچ يك از اين دو سزاوار نبود كه بر خود مقدمش دارى و بر پشت خويش براى او بارى بردارى ،

فَارْجُ لِمَنْ مَضَى رَحْمَةَ اَللَّهِ وَ لِمَنْ بَقِيَ رِزْقَ اَللَّهِ
پس براى آن كه رفته است آمرزش خدا را اميد دار و براى آن كه مانده روزى پروردگار.!
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:فریبندگی دنیا
گوهر بعدی:شرائط توبه و استغفار
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.