هوش مصنوعی:
پادشاه عادلی تصمیم گرفت کتابی از هندوستان را به کشورش بیاورد. او به دنبال فردی هنرمند و دانا در زبانهای فارسی و هندی بود که در علوم نیز تبحر داشته باشد. پس از جستجوی طولانی، برزویه، جوانی با این ویژگیها و شهرت در پزشکی، انتخاب شد. پادشاه به او مأموریت داد تا با دقت و مشورت، این کتاب و دیگر کتب هندوان را به کشور منتقل کند. همچنین، هزینههای لازم برای این مأموریت تأمین شد و به برزویه اطمینان داد که در صورت نیاز، منابع بیشتری در اختیارش قرار خواهد گرفت.
رده سنی:
15+
متن شامل مفاهیم تاریخی، ادبی و علمی است که ممکن است برای کودکان و نوجوانان کمسنوسال پیچیده باشد. همچنین، استفاده از واژگان قدیمی و ساختار جملههای پیچیده، درک آن را برای گروههای سنی پایینتر دشوار میکند.
بخش ۴ - برگزیدن برزویهٔ طبیب برای ترجمهٔ کلیله و دمنه
آن خسرو عادل، همت بران مقصور گردانید که آن را ببیند و فرمود که مردی هنرمند باید طلبید که زبان پارسی و هندوی بداند، و اجتهاد او در علم شایع باشد، تا بدین مهم نامزد شود. مدت دراز بطلبیدند، آخر برزویه نام جوانی نشان یافتند که این معانی در وی جمع بود، و بصناعت طب شهرتی داشت. او را پیش خواند و فرمود که: پس از تامل و استخارت و تدبر و مشاورت ترا بمهمی بزرگ اختیار کرده ایم، چه حال خرد و کیاست تو معلومست، و حرص تو بر طلب علم و کسب هنر مقرر. و میگویند که بهندوستان چنین کتابی است، و میخواهیم که بدین دیار نقل افتد، و دیگر کتب هندوان بدان مضموم گردد. ساخته باید شد تا بدین کار بر وی و بدقایق استخراج آن مشغول شوی. و مالی خطیر در صحبت تو حمل فرموده میآید تا هر نفقه و موونت که بدان حاجت افتد تکفل کنی، و اگر مدت مقام دراز شود و به زیادتی حاجت افتد باز نمایی تا دیگر فرستاده آید، که تمامی خزاین ما دران مبذول خواهدبود.
تعداد ابیات: ۰
این گوهر را بشنوید
این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.
برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.
گوهر قبلی:بخش ۳ - به سمع انوشیروان رساندن ذکر کلیله و دمنه را
گوهر بعدی:بخش ۵ - سفر برزویه به هندوستان
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.