هوش مصنوعی: شاعر در این بیت‌ها به توصیف زیبایی چشم‌های معشوق می‌پردازد و آن را به درّ خوشاب و نرگس ناشکفته تشبیه می‌کند. همچنین اشاره می‌کند که یکی از چشم‌های معشوق از زیبایی مست است و دیگری در خواب.
رده سنی: 16+ محتوا شامل مفاهیم عرفانی و ادبی است که ممکن است برای کودکان و نوجوانان کم‌سن‌وسال قابل درک نباشد. همچنین، استفاده از استعاره‌های پیچیده و زبان شاعرانه نیاز به سطحی از بلوغ فکری و ادبی دارد.

شمارهٔ ۲۸

داری ز پی چشم بد ای درّ خوشاب
یک نرگس ناشکفته در زیر نقاب

وین از همه طرفه تر که از بادۀ حسن
یک چشم تو مستت ودگر چشم خواب
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب: رباعی
تعداد ابیات: ۲
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۲۷
گوهر بعدی:شمارهٔ ۲۹
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.