هوش مصنوعی: این متن عاشقانه و عرفانی، زیبایی و جمال معشوق را توصیف می‌کند که مانند خورشید جهان را نورافشانی می‌کند. عشق به معشوق باعث می‌شود که فرد از خودگذشتگی کند و به وصل برسد. همچنین، فراق از معشوق باعث رنج و بیقراری می‌شود. ذرات جهان نیز از عشق به معشوق بیقرار هستند.
رده سنی: 16+ متن دارای مفاهیم عمیق عرفانی و عاشقانه است که درک آن‌ها نیاز به بلوغ فکری و تجربه دارد. همچنین، استفاده از استعاره‌ها و نمادهای پیچیده ممکن است برای مخاطبان جوان‌تر دشوار باشد.

شمارهٔ ۲۶۱

ای ز خورشید جمالت هر دوعالم غرق نور
وی ز سبحات جلالت هرکجا شرست و شور

هرکه عکس روی تو بیند ز مرآت جهان
در حقیقت از همه عالم بود او را حضور

وای بر جانی که باشد از فراقت غمزده
خوش دلی کور است از وصل تو شادی و سرور

والهان حسن رخسار تو فارغ گشته اند
از نعیم و عزت دنیا و از فردوس و حور

در فراقت مبتلاشد هرکه نگذشت از خودی
ره بوصل تو کسی یابد که کرد از خود عبور

نیست تنها بیقرار از شوق تو جان و دلم
هست ذرات جهان از مهر رویت ناصبور

در جمال نوربخش او اسیری گشته است
آنچنان حیران که از هر دو جهان دارد نفور
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۷
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۲۶۰
گوهر بعدی:شمارهٔ ۲۶۲
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.