هوش مصنوعی:
امام علی (ع) در این وصیت به سپاهیان خود توصیه میکنند که تا دشمن آغازگر جنگ نباشد، آنها اقدام به جنگ نکنند تا حجت و دلیل محکمی بر حقانیت خود داشته باشند. همچنین، پس از پیروزی، به کشتن فراریان، آسیب رساندن به مجروحان، آزار زنان و توهین به آنان حتی در صورت توهین از سوی آنها، اکیداً نهی کردهاند. ایشان تأکید میکنند که زنان از نظر جسمی و روحی ضعیف هستند و باید با آنها با ملایمت رفتار شود، حتی اگر در دوران جاهلیت با آنها بدرفتاری میشد.
رده سنی:
15+
متن حاوی مفاهیم اخلاقی و تاریخی است که برای درک کامل آن، مخاطب نیاز به سطحی از بلوغ فکری و آگاهی تاریخی دارد. همچنین، بحثهای مربوط به جنگ و رفتار با دشمنان ممکن است برای کودکان کمسنوسال نامناسب باشد.
به لشکریان در مورد رعايت اصول انسانى در جنگ
و من وصية له عليهالسلام لعسكره قبل لقاء العدو بصفين لاَ تُقَاتِلُوهُمْ حَتَّى يَبْدَءُوكُمْ فَإِنَّكُمْ بِحَمْدِ اَللَّهِ عَلَى حُجَّةٍ وَ تَرْكُكُمْ إِيَّاهُمْ حَتَّى يَبْدَأُوكُمْ حُجَّةٌ أُخْرَى لَكُمْ عَلَيْهِمْ
14 از سفارش آن حضرت است به سپاهيان خود، پيش از ديدار دشمن در صفين با آنان مجنگيد، مگر به جنگ دست يازند. چرا كه سپاس خدا را حجّت با شماست، و رها كردنشان تا دست به پيكار گشايند حجّتى ديگر براى شما بر آنهاست
فَإِذَا كَانَتِ اَلْهَزِيمَةُ بِإِذْنِ اَللَّهِ فَلاَ تَقْتُلُوا مُدْبِراً وَ لاَ تُصِيبُوا مُعْوِراً وَ لاَ تُجْهِزُوا عَلَى جَرِيحٍ وَ لاَ تَهِيجُوا اَلنِّسَاءَ بِأَذًى وَ إِنْ شَتَمْنَ أَعْرَاضَكُمْ وَ سَبَبْنَ أُمَرَاءَكُمْ فَإِنَّهُنَّ ضَعِيفَاتُ اَلْقُوَى وَ اَلْأَنْفُسِ وَ اَلْعُقُولِ
اگر به خواست خدا شكست خوردند و گريختند، آن را كه پشت كرده مكشيد و كسى را كه دفاع از خود نتواند آسيب مرسانيد، و زخم خورده را از پا در مياريد. زنان را با زدن بر مىانگيزانيد هر چند آبروى شما را بريزند يا اميرانتان را دشنام گويند، كه توان زنان اندك است و جانشان ناتوان و خردشان دستخوش نقصان
إِنْ كُنَّا لَنُؤْمَرُ بِالْكَفِّ عَنْهُنَّ وَ إِنَّهُنَّ لَمُشْرِكَاتٌ وَ إِنْ كَانَ اَلرَّجُلُ لَيَتَنَاوَلُ اَلْمَرْأَةَ فِي اَلْجَاهِلِيَّةِ بِالْفَهْرِ أَوِ اَلْهِرَاوَةِ فَيُعَيَّرُ بِهَا وَ عَقِبُهُ مِنْ بَعْدِهِ
آن گاه كه زنان در شرك به سر مىبردند مأمور بوديم دست از آنان بازداريم، و در جاهليّت اگر مردى با سنگ يا چوبدستى بر زنى حمله مىبرد، او و فرزندانى را كه از پس او آيند بدين كار سرزنش مىكردند
14 از سفارش آن حضرت است به سپاهيان خود، پيش از ديدار دشمن در صفين با آنان مجنگيد، مگر به جنگ دست يازند. چرا كه سپاس خدا را حجّت با شماست، و رها كردنشان تا دست به پيكار گشايند حجّتى ديگر براى شما بر آنهاست
فَإِذَا كَانَتِ اَلْهَزِيمَةُ بِإِذْنِ اَللَّهِ فَلاَ تَقْتُلُوا مُدْبِراً وَ لاَ تُصِيبُوا مُعْوِراً وَ لاَ تُجْهِزُوا عَلَى جَرِيحٍ وَ لاَ تَهِيجُوا اَلنِّسَاءَ بِأَذًى وَ إِنْ شَتَمْنَ أَعْرَاضَكُمْ وَ سَبَبْنَ أُمَرَاءَكُمْ فَإِنَّهُنَّ ضَعِيفَاتُ اَلْقُوَى وَ اَلْأَنْفُسِ وَ اَلْعُقُولِ
اگر به خواست خدا شكست خوردند و گريختند، آن را كه پشت كرده مكشيد و كسى را كه دفاع از خود نتواند آسيب مرسانيد، و زخم خورده را از پا در مياريد. زنان را با زدن بر مىانگيزانيد هر چند آبروى شما را بريزند يا اميرانتان را دشنام گويند، كه توان زنان اندك است و جانشان ناتوان و خردشان دستخوش نقصان
إِنْ كُنَّا لَنُؤْمَرُ بِالْكَفِّ عَنْهُنَّ وَ إِنَّهُنَّ لَمُشْرِكَاتٌ وَ إِنْ كَانَ اَلرَّجُلُ لَيَتَنَاوَلُ اَلْمَرْأَةَ فِي اَلْجَاهِلِيَّةِ بِالْفَهْرِ أَوِ اَلْهِرَاوَةِ فَيُعَيَّرُ بِهَا وَ عَقِبُهُ مِنْ بَعْدِهِ
آن گاه كه زنان در شرك به سر مىبردند مأمور بوديم دست از آنان بازداريم، و در جاهليّت اگر مردى با سنگ يا چوبدستى بر زنى حمله مىبرد، او و فرزندانى را كه از پس او آيند بدين كار سرزنش مىكردند
این گوهر را بشنوید
این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.
برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.
گوهر قبلی:نامه به دو تن از امیران سپاه در مورد رعايت سلسله مراتب فرماندهى
گوهر بعدی:نيايش هنگام رویارویی با دشمن
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.