هوش مصنوعی: این شعر از درد و ناله‌های شاعر سخن می‌گوید که حتی کوه‌ها و سنگ‌ها نیز از آن متأثر می‌شوند. شاعر به قدرت عشق و زیبایی اشاره می‌کند که می‌تواند کدورت‌ها را از بین ببرد و دل‌ها را صیقل دهد. همچنین، او از جذابیت و تأثیرگذاری معشوق خود می‌گوید که حتی طبیعت نیز تحت تأثیر او قرار می‌گیرد.
رده سنی: 16+ متن دارای مفاهیم عمیق عاشقانه و عرفانی است که درک آن برای نوجوانان و بزرگسالان مناسب‌تر است. همچنین، استفاده از استعاره‌ها و نمادهای پیچیده ممکن است برای کودکان قابل فهم نباشد.

شمارهٔ ۴۸۹

ز فریادم نه بیجا کوهسار آهنگ بردارد
ز درد ناله‌ام افغان دل هر سنگ بردارد

ته سنگ گرفتاری نماند از نگین دستش
تواند هر که دل از فکر نام و ننگ بردارد

ز دل گرد کدورت برد اشارت‌های ابرویش
مگر این صیقل از آیینه‌ی ما زنگ بردارد

به رنگ پرتوی کز شمع محفل هر طرف افتد
هوا از پهلوی رخساره‌ی او رنگ بردارد

سر و کار دل دیوانه ام افتاد با طفلی
که هر جا ناله بر می‌دارد این، او سنگ بردارد

نه تنها جذب حسنش می‌برد از سینه دل جویا
صفا ز آیینه، از می نشئه وز گل بردارد
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۹
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۴۸۸
گوهر بعدی:شمارهٔ ۴۹۰
نظرها و حاشیه ها
Fatemeh
۱۴۰۳/۹/۱۷ ۰۸:۱۹

بیت پنجم مصرع دوم رکن سوم یک هجا بلند کم دارد

که هر جا ناله بر میدارد این او سنگ بر دارد

گوهرین: با سلام و احترام
با تشکر از شما. اصلاح شد.

ناشناس
۱۴۰۲/۳/۷ ۱۱:۲۷

بعضی از شعرا چقدر نازک خیالند خدایا.