هوش مصنوعی: شاعر در این شعر به توصیف معشوقه‌ای زیبا و جذاب می‌پردازد که از گل هم شکفته‌تر است. او از پنهان‌کاری معشوقه شکایت دارد و بیان می‌کند که چشم‌های او بیدارتر از دولت حسن معشوقه است، اما نرگس‌های مست معشوقه از بخت او خفته‌ترند. شاعر از ستم غم و غارتگران دلش می‌نالد و از یار می‌خواهد که سخنش را به گوش دیگران برساند.
رده سنی: 16+ محتوا شامل مضامین عاشقانه و احساسی است که ممکن است برای کودکان و نوجوانان کم‌سن‌وسال نامفهوم یا نامناسب باشد. همچنین، درک عمیق‌تر از شعر نیاز به سطحی از بلوغ فکری و احساسی دارد.

شمارهٔ ۸۲۹

ای همچو گل شکفته و از گل شکفته تر
تا کی نهفته باشی و از من نهفته تر

بیدارتر ز دولت حسن تو چشم من
وز بخت من دو نرگس مست تو خفته تر

چندانکه سعی بیش کنم هست پیش تو
ناگفته بر حدیث من و نا شقته تر

فریاد ازین ستم که ز غارتگر غمم
شد خانه رفته و دلم از خانه رفته تر

اهلی بگوش یار رسان این سخن که هست
از در سفته گوهر نظم تو سفته تر
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۵
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۸۲۸
گوهر بعدی:شمارهٔ ۸۳۰
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.