هوش مصنوعی: این متن با استفاده از استعاره‌های شراب و می‌گساری، به تشویق فرد به جست‌وجو و تلاش در زندگی می‌پردازد و از قناعت کردن مانند زنان انتقاد می‌کند. همچنین، به نقد زهد و ریاکاری زاهدان می‌پردازد و تأکید می‌کند که زندگی مانند شراب‌خانه‌ای است که باید از آن لذت برد و تجربه‌های جدید کسب کرد.
رده سنی: 18+ متن شامل مفاهیم انتزاعی و استعاره‌های مرتبط با شراب و می‌گساری است که ممکن است برای مخاطبان زیر 18 سال نامناسب یا نامفهوم باشد. همچنین، نقدهای اجتماعی و فلسفی مطرح شده نیاز به درک بالاتری از زندگی و تجربه دارد.

شمارهٔ ۶۸۲

چو زنان،مباش قانع،ز جهان برنگ و بویی
بزن، ای پسر، چو مردان، قدمی بجست و جویی

که جهان شراب خانه است و درو شراب کهنه
بکش این شراب کهنه، تو بهر زمان، بنویی

من ازین خمار مستی نه چنان شدم که هرگز
بخودم بود مجالی،بخدا،بهیچ رویی

همه آب خواره بینی، که ز ما کنند مستی
اگر آب خواره سازند ز خاک ما سبویی

نرسد بهو، هرآنکو که ز انقیاد خود را
نکند فدای چوگان، بهوای هو چو گویی

همه آبروی زاهد بر خلق باد باشد
که ز خاک آستانش نرسد بآبرویی

کم زهد گیر، قاسم، که ازین شراب خانه
بمشام جان زاهد نرسیده است بویی
وزن: فعلات فاعلاتن فعلات فاعلاتن (رمل مثمن مشکول)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۷
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۶۸۱
گوهر بعدی:شمارهٔ ۶۸۳
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.