هوش مصنوعی: این غزل‌های بلند بیانگر معراج شاعر و تسخیر دو عالم توسط آه او در پرتو اقبال عشق است. شاعر عشق را پیغمبر خود می‌داند و داغ جنون را تاج خود می‌خواند. او از تأثیر عشق بر زندگی خود و جهان سخن می‌گوید و اهل معنی را خوشه‌چین خرمن فکر خود می‌داند. شاعر همچنین به نقش عشق در تحولات زندگی و حتی گردون اشاره می‌کند.
رده سنی: 16+ متن دارای مضامین عرفانی و پیچیده‌ای است که درک آن برای سنین پایین‌تر دشوار بوده و نیاز به بلوغ فکری و تجربه‌ی بیشتری دارد.

شمارهٔ ۱۴۲

عشق را پیغمبرم داغ جنون تاج منست
این غزل‌های بلند تازه معراج منست

کرده تسخیر دو عالم آهم از اقبال عشق
گردن گردون به زیر منّت تاج منست

مجلسم را منّت شمع مه و خورشید نیست
طلعت من روشنی‌بخش شب داج منست

اهل معنی خوشه‌چین خرمن فکر منند
زلف خوبان معانی لفظ کج واج منست

برده بودم هر دو عالم را ولی در باختم
چون کنم در نرد طاقت! عشق لیلاج منست

در پناه عشق استغنا به گردون می‌زنم
بر سر تیر تغافل، چرخ آماج منست

رفت فیّاض آنکه دشمن می‌زد استغنا به من
این زمان چرخش به یمن عشق محتاج منست
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۴
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۱۴۱
گوهر بعدی:شمارهٔ ۱۴۳
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.