هوش مصنوعی: شاعر در این متن به بیان ناامیدی و فقر خود می‌پردازد و از کسی که انتظار کمک از او را دارد، گلایه می‌کند. با وجود انتظار طولانی و صبر فراوان، کمک دریافتی ناچیز و حتی تلخ‌تر از زهر است. او امیدوار بود کمک بیشتری دریافت کند، اما به جای پول، نبات فرستاده شده که ارزشی ندارد و باعث ناامیدی بیشتر او شده است.
رده سنی: 16+ متن دارای مفاهیم عمیق اجتماعی و عاطفی مانند ناامیدی، فقر و انتظار است که ممکن است برای مخاطبان جوان‌تر قابل درک نباشد. همچنین، استفاده از استعاره‌ها و اصطلاحات ادبی قدیمی نیاز به دانش زبانی و ادبی بیشتری دارد.

شمارهٔ ۴۴ - وله ایضا

ای چراغ منتظر سوزان که می‌باید مرا
بهر برخورداری از هر وعده‌ات عمری دگر

وی خدیو صبر فرمایان که می‌باید تو را
بینوائی بر در از ایوب صبر اندوزتر

با وجود آن که دست درفشانت مسرفی است
کز عطای اوست کان در خوف و دریا در خطر

در بنای مستقیم الجود میریزد مدام
از نی کلکت شکر همچون نبات از نیشکر

محتشم که امسال افلاسش فزونست از قیاس
از شما انعام خواهد بیشتر از پیشتر

پیشت آمد به هر حال کردن اندک زری
با تمنای مطول با متاع مختصر

از برای او به جای زر فرستادی نبات
تا زبانش دیرتر در جنبش آمد بهر زر

سرکهٔ مفت از عسل با آن که شیرین‌تر بود
این نبات مفت بود از زهر قاتل تلخ‌تر
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب: قطعه
تعداد ابیات: ۸
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۴۳ - در مدح میر محمد ممن فرماید
گوهر بعدی:شمارهٔ ۴۵ - وله در رثاء
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.