هوش مصنوعی:
این متن دعایی از امیرالمؤمنین علی (ع) است که هنگام سفر به شام و قرار دادن پا در رکاب اسب خوانده شده است. در این دعا، ایشان از خداوند میخواهند که از سختیهای سفر، اندوه بازگشت و بدیهایی که ممکن است در خانواده و اموال و فرزندان پیش آید، پناه ببرد. همچنین تأکید میکنند که تنها خداوند همسفر در سفر و جانشین در خانواده است و هیچکس جز او نمیتواند این دو نقش را همزمان ایفا کند.
رده سنی:
12+
متن دارای مفاهیم عمیق دینی و اخلاقی است که برای درک کامل آن، مخاطب نیاز به سطحی از بلوغ فکری و شناخت مذهبی دارد. همچنین، زبان متن کمی ادبی و پیچیده است که برای کودکان زیر 12 سال ممکن است قابلدرک نباشد.
دعاى سفر
و من كلام له عليهالسلام عند عزمه على المسير إلى الشام
46 و از سخنان آن حضرت است هنگام قصد رفتن به شام
و هو دعاء دعا به ربه عند وضع رجله في الركاب
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ اَلسَّفَرِ
خدايا به تو پناه مىبرم از سختى سفر
وَ كَآبَةِ اَلْمُنْقَلَبِ
و رنج و اندوه حضر، و منظر زشت مال
وَ سُوءِ اَلْمَنْظَرِ فِي اَلْأَهْلِ وَ اَلْمَالِ وَ اَلْوَلَدِ
و بد حالى فرزند و عيال
اَللَّهُمَّ أَنْتَ اَلصَّاحِبُ فِي اَلسَّفَرِ
خدايا تو در سفر يار و همراهى
وَ أَنْتَ اَلْخَلِيفَةُ فِي اَلْأَهْلِ
و براى بازماندگان نگاهبان و پناهى
وَ لاَ يَجْمَعُهُمَا غَيْرُكَ
جز تو چنين كه تواند الهى
لِأَنَّ اَلْمُسْتَخْلَفَ لاَ يَكُونُ مُسْتَصْحَباً
چه، آن كس را كه در خانه گمارند به كار همراهى سفر نيايد
وَ اَلْمُسْتَصْحَبُ لاَ يَكُونُ مُسْتَخْلَفاً
و آن كه همراه است نگاهبانى خانه را نشايد
قال السيد الشريف رضي الله عنه
و ابتداء هذا الكلام مروي عن رسول الله صلىاللهعليهوآله
و قد قفاه أمير المؤمنين عليهالسلام بأبلغ كلام و تممه بأحسن تمام
من قوله و لا يجمعهما غيرك إلى آخر الفصل
46 و از سخنان آن حضرت است هنگام قصد رفتن به شام
و هو دعاء دعا به ربه عند وضع رجله في الركاب
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ اَلسَّفَرِ
خدايا به تو پناه مىبرم از سختى سفر
وَ كَآبَةِ اَلْمُنْقَلَبِ
و رنج و اندوه حضر، و منظر زشت مال
وَ سُوءِ اَلْمَنْظَرِ فِي اَلْأَهْلِ وَ اَلْمَالِ وَ اَلْوَلَدِ
و بد حالى فرزند و عيال
اَللَّهُمَّ أَنْتَ اَلصَّاحِبُ فِي اَلسَّفَرِ
خدايا تو در سفر يار و همراهى
وَ أَنْتَ اَلْخَلِيفَةُ فِي اَلْأَهْلِ
و براى بازماندگان نگاهبان و پناهى
وَ لاَ يَجْمَعُهُمَا غَيْرُكَ
جز تو چنين كه تواند الهى
لِأَنَّ اَلْمُسْتَخْلَفَ لاَ يَكُونُ مُسْتَصْحَباً
چه، آن كس را كه در خانه گمارند به كار همراهى سفر نيايد
وَ اَلْمُسْتَصْحَبُ لاَ يَكُونُ مُسْتَخْلَفاً
و آن كه همراه است نگاهبانى خانه را نشايد
قال السيد الشريف رضي الله عنه
و ابتداء هذا الكلام مروي عن رسول الله صلىاللهعليهوآله
و قد قفاه أمير المؤمنين عليهالسلام بأبلغ كلام و تممه بأحسن تمام
من قوله و لا يجمعهما غيرك إلى آخر الفصل
این گوهر را بشنوید
این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.
برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.
گوهر قبلی:سخنرانى در روز عيد فطر
گوهر بعدی:خبر از آينده كوفه
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.