هوش مصنوعی: شاعر بیان می‌کند که حتی اگر با او با عتاب و سردی رفتار شود، در برابر سختی‌ها مقاومت می‌کند و هرگز از وفاداری به معشوق خود دست برنمی‌دارد. او تأکید می‌کند که اگر روزی از وفای معشوق برگردد، در مذهب عشق و عاشقی نامرد است.
رده سنی: 16 سال به بالا این متن حاوی مفاهیم عمیق عشق و وفاداری است که ممکن است برای مخاطبان جوان‌تر قابل درک نباشد. همچنین، استفاده از زبان و اصطلاحات شعری کلاسیک ممکن است برای سنین پایین‌تر دشوار باشد.

رباعی شمارهٔ ۲۵۹

از روی عتاب اگر چه گویی سردم
در صف بلا گرچه دهی ناوردم

روزی اگر از وفای تو برگردم
در مذهب و راه عاشقی نامردم
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب: رباعی
تعداد ابیات: ۲
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:رباعی شمارهٔ ۲۵۸
گوهر بعدی:رباعی شمارهٔ ۲۶۰
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.