هوش مصنوعی: شاعر در این شعر از احساسات غمگینانه و تنهایی خود سخن می‌گوید. او از از دست رفتن شادی‌های گذشته، بی‌قراری در شب، و نبود آرامش می‌نالد. تصاویری مانند اشک آتشین، خواب ناآرام، و زنگ‌زدگی آینه، عمق ناامیدی و اندوه او را نشان می‌دهد. در نهایت، شاعر به از دست رفتن بهار زندگی خود و جنگ درونی با غم اشاره می‌کند.
رده سنی: 16+ این شعر دارای مضامین عمیق عاطفی و فلسفی است که ممکن است برای مخاطبان جوان‌تر قابل درک نباشد. همچنین، برخی از تصاویر و مفاهیم مانند ناامیدی و اندوه وجودی ممکن است برای سنین پایین سنگین باشد.

شمارهٔ ۲۶۱

بی تو امشب ساغر و پیمانه ام در جنگ بود
می به کام شیشه ام چون در فلاخن سنگ بود

بر چراغ خانه ام هر دم نفس می شد گره
وقت همچون غنچه گل بر چراغم تنگ بود

ساغر عیشم به آب کهربا می شست روی
برگ گلزار نشاطم با خزان یکرنگ بود

پرده گوش من از قانون گرانی می کشید
ناله مطرب ندانم در کدام آهنگ بود

از نگاهم تا سحر چون اشک آتش می پرید
همچو شبنم خواب آسایش به چشمم تنگ بود

چین کلفت را نمی برد از جبینم موج می
دست روشنگر رخ آئینه ام را زنگ بود

سیدا اکنون شکفتن از بهارم رفته است
باغبان گلشنم زین بیش آب و رنگ بود
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۷
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۲۶۰
گوهر بعدی:شمارهٔ ۲۶۲
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.