هوش مصنوعی:
این متن به روشهای سخنآرایی، شرح رموز و اشارات، و ترجمه و تشبیب اشاره دارد. همچنین، بخشی از آن به ذکر برزویه طبیب و بزرجمهر اختصاص یافته است. متن تأکید میکند که معانی بدون پایههای سیاست و حکمت ارزشی ندارند و اگر کسی بخواهد آنها را با ظاهری فریبنده ارائه دهد، مورد توجه نخواهد بود. داستان شیر و گاو به عنوان اصل داستانها معرفی شده و در بستان علم و حکمت گشوده میشود.
رده سنی:
16+
متن دارای مفاهیم عمیق ادبی و فلسفی است و درک آن نیاز به دانش و تجربه کافی در حوزههای ادبیات و حکمت دارد. همچنین، استفاده از اصطلاحات تخصصی و اشاره به مفاهیم انتزاعی ممکن است برای خوانندگان جوان دشوار باشد.
بخش ۲۸ - دربارهٔ روش ترجمه و تألیف نصرالله منشی
و هم بر این نمط افتتاح کرده شد، و شرایط سخن آرایی در تضمین امثال و تلفیق ابیات و شرح رموز واشارات تقدیم نموده آمد، و ترجمه و تشبیب آن کرده شد، و یک باب که بر ذکر برزویه طبیب مقصور است و ببزرجمهر منسوب هرچه موجزتر پرداخته شد چه بنای آن بر حکایت است. و هر معنی که از پیرایه سیاست کلی و حلیت حکمت اصلی عاطل باشد اگر کسی خواهد که بلباس عاریتی آن را بیاراید بهیچ تکلف جمال نگیرد، و هرگاه که بر ناقدان حکیم مبر زان استاد گذرد بزیور او التفات ننمایند و هراینه در معرض فضیحت افتد. و آن اطناب و بمبالغت مواردت از داستان شیر و گاو آغاز افتاده ست که اصل آنست، و در بستان علم و حکمت بر خوانندگان این کتاب از آنجا گشاده شود.
تعداد ابیات: ۰
این گوهر را بشنوید
این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.
برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.
گوهر قبلی:بخش ۲۷ - رغبت مردمان از مطالعت کتب تازی قاصر گشته
گوهر بعدی:بخش ۲۹ - عرضه داشتن ترجمهٔ نیمهکارهٔ کلیله و دمنه به پادشاه
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.