۳۴۳ بار خوانده شده
کارِ جهان هر چه شود، کارِ تو کو؟ بارِ تو کو؟
گَر دو جهان بُتکَده شُد، آن بُتِ عَیّارِ تو کو؟
گیر که قَحْط است جهان، نیست دِگَر کاسه و نان
ای شَهِ پیدا و نهان، کَیْله و اَنْبارِ تو کو؟
گیر که خار است جهان، گَزْدُم و مار است جهان
ای طَرَب و شادی جان، گُلْشَن و گُلْزارِ تو کو؟
گیر که خود مُرد سَخا کُشت بَخیلی همه را
ای دل و ای دیده ما خِلْعَت و اَدْرارِ تو کو؟
گیر که خورشید و قَمَر هر دو فُروشُد به سَقَر
ای مَدَدِ سَمْع و بَصَر، شُعله و اَنْوارِ تو کو؟
گیر که خود جوهرییی نیست پِیِ مُشترییی
چون نکُنی سَروَرییی؟ ابرِ گُهَربارِ تو کو؟
گیر دهانی نَبُوَد، گفتِ زبانی نَبُوَد
تا دَمِ اسرار زَنَد، جوششِ اسرارِ تو کو؟
هین همه بُگْذار که ما مَستِ وصالیم و لِقا
بیگَه شُد، زود بیا، خانهٔ خَمّارِ تو کو؟
تیز نِگَر مَستِ مرا، هم دل و هم دستِ مرا
گَرنَه خَرابیّ و خَرِف، جُبّه و دَستار تو کو؟
بُرد کُلاهِ تو غَری، بُرد قَبایَت دِگَری
رویِ تو زَرد از قَمَری، پُشت و نِگَه دارِ تو کو؟
بر سَرِ مَستانِ اَبَد، خارجییی راه زَنَد
شِحْنگییی چون نکُنی؟زَخْمِ تو کو؟ دارِ تو کو؟
خامُش ای حَرف فَشانْ دَرخورِ گوش خَمُشان
ترجمهٔ خَلْق مَکُن، حالَت و گفتارِ تو کو؟
اگر سوالی داری، اینجا بپرس.
گَر دو جهان بُتکَده شُد، آن بُتِ عَیّارِ تو کو؟
گیر که قَحْط است جهان، نیست دِگَر کاسه و نان
ای شَهِ پیدا و نهان، کَیْله و اَنْبارِ تو کو؟
گیر که خار است جهان، گَزْدُم و مار است جهان
ای طَرَب و شادی جان، گُلْشَن و گُلْزارِ تو کو؟
گیر که خود مُرد سَخا کُشت بَخیلی همه را
ای دل و ای دیده ما خِلْعَت و اَدْرارِ تو کو؟
گیر که خورشید و قَمَر هر دو فُروشُد به سَقَر
ای مَدَدِ سَمْع و بَصَر، شُعله و اَنْوارِ تو کو؟
گیر که خود جوهرییی نیست پِیِ مُشترییی
چون نکُنی سَروَرییی؟ ابرِ گُهَربارِ تو کو؟
گیر دهانی نَبُوَد، گفتِ زبانی نَبُوَد
تا دَمِ اسرار زَنَد، جوششِ اسرارِ تو کو؟
هین همه بُگْذار که ما مَستِ وصالیم و لِقا
بیگَه شُد، زود بیا، خانهٔ خَمّارِ تو کو؟
تیز نِگَر مَستِ مرا، هم دل و هم دستِ مرا
گَرنَه خَرابیّ و خَرِف، جُبّه و دَستار تو کو؟
بُرد کُلاهِ تو غَری، بُرد قَبایَت دِگَری
رویِ تو زَرد از قَمَری، پُشت و نِگَه دارِ تو کو؟
بر سَرِ مَستانِ اَبَد، خارجییی راه زَنَد
شِحْنگییی چون نکُنی؟زَخْمِ تو کو؟ دارِ تو کو؟
خامُش ای حَرف فَشانْ دَرخورِ گوش خَمُشان
ترجمهٔ خَلْق مَکُن، حالَت و گفتارِ تو کو؟
این گوهر را بشنوید
این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.
برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.
گوهر قبلی:غزل شمارهٔ ۲۱۴۳
گوهر بعدی:غزل شمارهٔ ۲۱۴۵
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.