هوش مصنوعی: این شعر عاشقانه و عرفانی، با استفاده از تصاویر زیبا و استعاره‌های غنی، به توصیف معشوق و احساسات شاعر نسبت به او می‌پردازد. شاعر از زلف، رخساره، و دیگر ویژگی‌های معشوق با عباراتی مانند «آتش رخساره» و «چین عرق‌چین» یاد می‌کند و احساسات خود را با ترکیبی از عشق و درد بیان می‌کند. همچنین، اشاراتی به مفاهیم عرفانی مانند «ذنب پیش آفتاب» و «مالک حسن» دارد که بر جنبه‌های معنوی شعر تأکید می‌کنند.
رده سنی: 16+ این شعر دارای مفاهیم عمیق عاشقانه و عرفانی است که ممکن است برای مخاطبان جوان‌تر قابل درک نباشد. همچنین، استفاده از استعاره‌های پیچیده و زبان ادبی کلاسیک نیاز به سطحی از بلوغ فکری و ادبی دارد.

شمارهٔ ۱۰۷۲

زلف تو چون چشم مست تاب گرفته
آتش رخساره ی تو آب گرفته

شب همه شب چشم من بمانده در انجم
چشم تو را تا به روز خواب گرفته

چین عرق¬چین تو چو نیفه ی نافه
خاصیت بوی مشک ناب گرفته

طره ی زلف تو گرد ماه جمالت
هم چو ذنب پیش آفتاب گرفته

مالک حسن تو در ممالک خوبی
ملک به سر پنجه ی خضاب گرفته

مونس من کیست در مقام محبت
آن که خرد زو خطا صواب گرفته

آتش و آب است ممتزج که به حکمت
صورت او صفوت شراب گرفته

کنیت و نامش چو جم کرده خردمند
پس می از آن جمله انتخاب گرفته

ای دل شوریده ی نزاری مسکین
بس که به خون خودت شتاب گرفته

لاف مزن بس که مرغ عیش و نشاطم
ترک هوای دل خراب گرفته

من نروم بر پی توهم چو تو خود بین
عقل ازین ورطه اجتناب گرفته

خاک بر آن سر که نیست معتقد او
پس روی آل بوتراب گرفته
وزن: مفتعلن فاعلات مفتعلن فع (منسرح مثمن مطوی منحور)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۱۲
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:شمارهٔ ۱۰۷۱
گوهر بعدی:شمارهٔ ۱۰۷۳
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.