هوش مصنوعی:
امام علی(ع) در پاسخ به مشورت عمر بنخطاب درباره جنگ با روم، تأکید میکنند که خداوند حافظ اسلام و مسلمانان است. ایشان به عمر توصیه میکنند که خود شخصاً به جنگ نرود، زیرا در صورت شکست، پناهگاهی برای مسلمانان باقی نمیماند. به جای آن، فردی باتجربه و لشکری مجاهد بفرستد تا در صورت پیروزی، خواستهی عمر محقق شود و در صورت شکست، او به عنوان پشتیبان مسلمانان باقی بماند.
رده سنی:
15+
متن دارای مفاهیم عمیق تاریخی، دینی و استراتژیک است که درک آن برای نوجوانان و بزرگسالان مناسب است. همچنین، بحثهای مربوط به رهبری و تصمیمگیریهای سیاسی نیازمند سطحی از بلوغ فکری است که معمولاً از سنین نوجوانی به بعد شکل میگیرد.
مشاوره نظامى برای نبرد با رومیان
و من كلام له عليهالسلام و قد شاوره عمر بن الخطاب في الخروج إلى غزو الروم
134 و از سخنان آن حضرت است عمر براى رفتن به جنگ با روميان با او رأى زد فرمود:
وَ قَدْ تَوَكَّلَ اَللَّهُ لِأَهْلِ هَذَا اَلدِّينِ بِإِعْزَازِ اَلْحَوْزَةِ وَ سَتْرِ اَلْعَوْرَةِ
خدا براى مسلمانان عهدهدار شده است كه حوزۀ مسلمانى را نيرومند سازد، تا حرمتشان مصون ماند و دشمن بر آن نتازد .
وَ اَلَّذِي نَصَرَهُمْ وَ هُمْ قَلِيلٌ لاَ يَنْتَصِرُونَ
آن كه آنان را يارى كرد حالى كه اندك بودند و كسى نبود كه يارىشان كند
وَ مَنَعَهُمْ وَ هُمْ قَلِيلٌ لاَ يَمْتَنِعُونَ
و دشمنان را از آنان بازداشت حالى كه شمارشان كم بود، و كسى نبود كه بازشان دارد
حَيٌّ لاَ يَمُوتُ
زنده است و نمىميرد
إِنَّكَ مَتَى تَسِرْ إِلَى هَذَا اَلْعَدُوِّ بِنَفْسِكَ فَتَلْقَهُمْ فَتُنْكَبْ لاَ تَكُنْ لِلْمُسْلِمِينَ كَانِفَةٌ دُونَ أَقْصَى بِلاَدِهِمْ
هر گاه خود به سوى اين دشمن روى و با آنان روبرو شوى و رنجى يابى، مسلمانان تا دورترين شهرهاى خود، ديگر پناهگاهى ندارند
لَيْسَ بَعْدَكَ مَرْجِعٌ يَرْجِعُونَ إِلَيْهِ
و پس از تو كسى نيست تا بدان رو آرند
فَابْعَثْ إِلَيْهِمْ رَجُلاً مِحْرَباً
مردى دلير را به سوى آنان روانه گردان
وَ اِحْفِزْ مَعَهُ أَهْلَ اَلْبَلاَءِ وَ اَلنَّصِيحَةِ
و جنگ آزمودگان و خيرخواهان مسلمانان را با او برانگيزان
فَإِنْ أَظْهَرَ اَللَّهُ فَذَاكَ مَا تُحِبُّ
اگر خدا پيروزى داد، چنان است كه تو دوست دارى
وَ إِنْ تَكُنِ اَلْأُخْرَى كُنْتَ رِدْءاً لِلنَّاسِ وَ مَثَابَةً لِلْمُسْلِمِينَ
و اگر كارى ديگر پيش آمد بارى تو جاى خويش مىدارى . پناه مردمان خواهى بود و مرجع مسلمانان
134 و از سخنان آن حضرت است عمر براى رفتن به جنگ با روميان با او رأى زد فرمود:
وَ قَدْ تَوَكَّلَ اَللَّهُ لِأَهْلِ هَذَا اَلدِّينِ بِإِعْزَازِ اَلْحَوْزَةِ وَ سَتْرِ اَلْعَوْرَةِ
خدا براى مسلمانان عهدهدار شده است كه حوزۀ مسلمانى را نيرومند سازد، تا حرمتشان مصون ماند و دشمن بر آن نتازد .
وَ اَلَّذِي نَصَرَهُمْ وَ هُمْ قَلِيلٌ لاَ يَنْتَصِرُونَ
آن كه آنان را يارى كرد حالى كه اندك بودند و كسى نبود كه يارىشان كند
وَ مَنَعَهُمْ وَ هُمْ قَلِيلٌ لاَ يَمْتَنِعُونَ
و دشمنان را از آنان بازداشت حالى كه شمارشان كم بود، و كسى نبود كه بازشان دارد
حَيٌّ لاَ يَمُوتُ
زنده است و نمىميرد
إِنَّكَ مَتَى تَسِرْ إِلَى هَذَا اَلْعَدُوِّ بِنَفْسِكَ فَتَلْقَهُمْ فَتُنْكَبْ لاَ تَكُنْ لِلْمُسْلِمِينَ كَانِفَةٌ دُونَ أَقْصَى بِلاَدِهِمْ
هر گاه خود به سوى اين دشمن روى و با آنان روبرو شوى و رنجى يابى، مسلمانان تا دورترين شهرهاى خود، ديگر پناهگاهى ندارند
لَيْسَ بَعْدَكَ مَرْجِعٌ يَرْجِعُونَ إِلَيْهِ
و پس از تو كسى نيست تا بدان رو آرند
فَابْعَثْ إِلَيْهِمْ رَجُلاً مِحْرَباً
مردى دلير را به سوى آنان روانه گردان
وَ اِحْفِزْ مَعَهُ أَهْلَ اَلْبَلاَءِ وَ اَلنَّصِيحَةِ
و جنگ آزمودگان و خيرخواهان مسلمانان را با او برانگيزان
فَإِنْ أَظْهَرَ اَللَّهُ فَذَاكَ مَا تُحِبُّ
اگر خدا پيروزى داد، چنان است كه تو دوست دارى
وَ إِنْ تَكُنِ اَلْأُخْرَى كُنْتَ رِدْءاً لِلنَّاسِ وَ مَثَابَةً لِلْمُسْلِمِينَ
و اگر كارى ديگر پيش آمد بارى تو جاى خويش مىدارى . پناه مردمان خواهى بود و مرجع مسلمانان
این گوهر را بشنوید
این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.
برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.
گوهر قبلی:نشانه های بصیرت و منزلت قرآن
گوهر بعدی:خطاب به مغیرة بن اخنس
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.