امیرخسرو دهلوی : غزلیات
شمارهٔ ۱۵۶۸
ای دل، از آنها که رفت، گر بتوانی مکن
بیدل دهلوی : غزلیات
غزل شمارهٔ ۲۳۸۷
عمری‌ست به‌صحرای طلب عجز دراییم
اهلی شیرازی : رباعیات
شمارهٔ ۲۰۱
گر یار نه آنچنان نماید که بود
انوری : رباعیات
رباعی شمارهٔ ۱۳۹
رای تو که صلح روز ملک انگیزد
شاه نعمت‌الله ولی : رباعیات
رباعی شمارهٔ ۴۶
رب الارباب رب این مربوب است
خاقانی : غزلیات
غزل شمارهٔ ۱۱۱
پردهٔ نو ساخت عشق، زخمهٔ نو در فزود
ملا احمد نراقی : باب چهارم
ایثار، بالاترین مرتبه سخاوت
و مخفی نماند که بالاترین مراتب سخاوت، ایثار است، که عبارت است از بخشش وجود، با وجود احتیاج و ضرورت خود و این، مرتبه ای است رفیع، و محلی است عظیم هر کسی را این رتبه حاصل نه، و هر شخصی به این مرتبه واصل نیست خلاق عالم در مدح این طایفه می فرماید: «و یوثرون علی انفسهم و لو کان بهم خصاصه» یعنی «بودند که اختیار می کردند که «هر مردی که خواهش به چیزی داشته باشد، پس خود را از آن نگاه دارد و دیگری را بر خود اختیار کند، آمرزیده می شود» و این شیوه مرضیه، صفت جلیله، شعار منبع جود و احسان، و برگزیده انس و جان، پیغمبر آخرالزمان صلی الله علیه و آله و سلم و بعد از آن طریقه پیشرو اهل ایمان و امیر مومنان و اولاد طاهرین او علیه السلام بوده.
عطار نیشابوری : دفتر اول
در حق بینی و آداب بجای آوردن فرماید
همه حق بینی اینجا در یقین باز
امیرخسرو دهلوی : غزلیات
شمارهٔ ۵۹۳
جانا، چو تویی دگر نیاید
اهلی شیرازی : غزلیات
شمارهٔ ۱۱۴۶
وه که بازار کف عنان دل برون خواهد شدن
سیمین بهبهانی : سیمین بهبهانی
توفان
امشب اگر یاری کنی، ای دیده توفان می کنم
عطار نیشابوری : غزلیات
غزل شمارهٔ ۱۳
برقع از ماه برانداز امشب
امیرخسرو دهلوی : غزلیات
شمارهٔ ۱۶۱۰
چه بلاست از دو چشمت نظر نیاز کردن
عطار نیشابوری : باب پنجاهم: در ختم كتاب
شمارهٔ ۱۵
درویشی را به هر چه خواهی ندهم
ساختار و قالب‌های شعری : قالب های شعر کهن فارسی
دو بیتی
دو بیت است كه گاه مصراع سوم آن قافیه ندارد. این قالب صورت كامل شده شعر هجایی در عصر ساسانی است. درون مایه عاشقانه و عارفانه دارد و رایج ترین قالب در میان روستائیان است. باباطاهرعریان از معروف ترین شاعران دوبیتی گو به شمار می آید. دوبیتی وزنی خاص دارد و از این نظر با رباعی متفاوت است. به صحرا بنگرم، صحرا تَه وینم به دریا بنگرم دریا تَه وینم به هر جا بنگرم كوه و در و دشت نشان از قامت رعنا ته وینم
امیرخسرو دهلوی : غزلیات
شمارهٔ ۵۴۷
دل عاشق چرا شیدا نباشد
مولوی : غزلیات
غزل شمارهٔ ۱۹۵۶
سر فروکرد از فلک آن ماه روی سیم تن
قرآن کریم : با ترجمه مهدی الهی قمشه‌ای
سورة النجم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
فخرالدین عراقی : قصاید
قصیدهٔ شمارهٔ ۱۱ - ایضاله
طاب روح النسیم بالاسحار
مولوی : دفتر ششم
بخش ۱۳۷ - رجوع کردن به قصهٔ پروردن حق تعالی نمرود را بی‌واسطهٔ مادر و دایه در طفلی
حاصل آن روضه چو باغ عارفان